大家好,想和大家谈谈古代的圣旨。我相信看过古装剧的人都知道,在古代,太监读圣旨的时候,不管圣旨的内容是什么,开头的句子都是一样的,太监读起来也是一样的。然而,我相信很多人不知道,事实上,圣旨的开头并不是我们在电视上看到的,这是怎么说的?
[img]647938[/img]
看过古装剧的人应该知道,在古代,圣旨一开始就会有这样一句话,内容是“奉天承运皇帝的圣旨”。让我们先谈谈这句话的由来。这句话实际上出现在明朝。在明朝之前,圣旨上没有那句话。后来,连清政府都延续了这一制度,在圣旨的开头也说了这样一句话,@ 在清朝宫廷剧中,我们总能听到这句话。
然而,我们在电影和电视剧中听到的其实是错误的。正确的阅读方法应该是“奉天承运皇帝,圣旨”,而不是“奉天承运,皇帝圣旨”。事实上,这是一个断句的问题。然而,为了方便,现代古装剧中的人物形成了这种形式。
那么明朝以前的圣旨是什么呢?根据对古代相关文献的研究,在古代,皇帝颁布的命令将使用特殊的名称,即“制度”、“圣旨”和“专利”。也就是说,在古代,这样的话很可能出现在圣旨上,但到目前为止还没有最终结论,毕竟,先秦时期的圣旨还没有被发现。
到了魏晋南北朝,其他东西开始出现在圣旨中,圣旨开头会出现几个字,那就是“应天顺时,受兹明命”,成为古代圣旨中最常见的。
[img]647939[/img]
在唐代,圣旨的形式发生了新的变化。例如,德宗继位时,使用了“浩天有命,皇帝接受”这八个字。到了宋代,出现了新的变化,即“我绍给君命”或“我得到浩天之眷”。
事实上,明朝一开始也是如此,但后来它改变了,这种习惯被继承了,说,我们现在看到的圣旨开始实际上是错误的,现在我们都知道了。
古代圣旨是如何开始的? 真的和电视剧一样吗?