首页 > 文史

鲁褒简介 鲁褒是西晋著名的文学家隐士

西晋文学家鲁褒。生卒年未知。字元道。南阳(今河南省)人。

好学多闻,以贫素自立。隐居不仕,人莫知所终。《晋书隐逸传》说:“元康之后,纲纪大坏,(鲁)褒伤时贪鄙,乃隐姓名,而《钱神论》则以刺之。今天看到的《钱神论》、根据《晋书·鲁褒传》,系严可均《全晋文》、《艺文类聚》、由《初学记》合抄而成。虽然这篇文章被称为“论”,但实际上它仍然遵循着辞赋问难的身体。文中虚拟司空公子和岐武先生的问答,极其是金钱的妙用如神,而语带调侃,调侃笑骂,肆无忌惮。这篇文章有很多精彩的地方,比如司空公子的聊天,他不知道改变一段的权利,他的语本来自经典;以世俗的语气唐突圣典,其实寓意讽刺世界。另一个例子是“公子笑”,讨论了钱的价值和功能,特别生动辛辣:“为世神宝,亲之如兄,字称“孔方”。失去贫弱,得到富昌。无翼而飞,无足而走,解决严毅之颜,开难发之口。”显然,这些都是愤世嫉俗的话语。据本传说,这篇文章一出来,就是当时痛病时代的人所背诵的。

钱为体,有乾坤之象,内则其方,外则其圆。它的积如山,其流如川。动静有时,行藏有节,市场便利,不患消费折。难折象寿,不稀象道,所以能长久,为世神宝。亲之如兄,字称孔方,失之则贫弱,得之则富昌。无翼而飞,无足而走,解严毅之颜,开难发之口。钱多的人在前,钱少的人在后。前者为君长,后者为臣仆。君长丰衍而有余,臣仆穷而不足。《诗》云:「有钱人,哀此孤独。」

钱之为言泉,无远不去,无幽不至。京邑的衣冠,疲劳,厌倦了说话,睡觉,见到我哥哥,不要惊讶。钱之所佑,吉无不利,何必读书,然后富贵!昔吕公欣喜于空版,汉祖克为赢二,文君解布衣而被锦绣,如乘高盖而解犊鼻,官尊名显,都是钱造成的。空版至虚,情况有实;赢二虽少,以致亲密。因此,它被称为神物。无德而尊,无势而热,金门排入紫色。危险使安,死可使活,贵可使便宜,生可使杀。是因为怨恨争非钱不胜,幽滞非钱不拔,怨恨非钱不解,令问非钱不发。

洛中朱衣,当路之士,爱我的兄弟,我已经走了。牵着我的手,抱着我的终结,无论优缺点,无论年龄,客人聚在一起,门常如市。谚语:「钱无耳,能使鬼。」今天的人只有钱。因此,军队没有钱,士不来;军队没有奖励,士不去。最好回到田里。虽然有中国人,但没有家庭的兄弟,但他们不同,不同,不同,想飞,不足,想做。


鲁褒简介 鲁褒是西晋著名的文学家隐士鲁褒简介 鲁褒是西晋著名的文学家隐士