“梨花压海棠”是什么意思?不懂就不要乱用!”在一篇文章中,我们提到了大作家苏轼用来调侃朋友张贤“老牛吃嫩草”的名句“梨花压海棠”,常被误认为是写景赞花的诗。
[img]699051' />
那么,反过来想想,有没有一首诗本来是写风景的,后来却慢慢变得暧昧呢?
其实是有的,这首诗的作者不是别人,而是苏轼!
[img]699052[/img]
《春宵》是苏轼写的一首七言绝句。前两句描述了春夜的美景,旨在提醒人们珍惜美好的时光。后两句描述了富裕家庭在美丽的小吃中歌舞和享受的场景。整首诗如下:
春宵一刻值千金,花香月阴。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
应该说,这首简单易懂、直白如话的风景诗。
[img]699053[/img]
然而,慢慢地,“春夜值千金”成了一句名言;它所表达的意义早已改变,常被用来形容“新婚夫妇或男女之间的快乐是短暂而宝贵的”。
[img]699054' />
虽然苏轼的诗不仅仅是写风景,而是寓情于景,包括作者对官宦贵族贪图享乐、醉酒奢华生活的讽刺和谴责;但我看不出作者写的是闺房的快乐,也看不出“春宵值千金”是“新婚夫妇或男女之间闺房的快乐短暂而珍贵”的意思。“春宵”的初衷是指“春夜”,而不是“新婚之夜”或“新婚之夜”!
[img]699055[/img]
想必现在大家都应该清楚了:“春宵值千金”原本是一首提醒人们珍惜时间的诗,但后来却被赋予了“劝诫新婚夫妇珍惜短暂而宝贵的时光”的含义,导致这句名句变得越来越暧昧!
然而,无法证实“春夜一刻值一千块钱”何时变得模棱两可。当然,这是可以理解的。诗歌欣赏和研究是“诗歌没有达到”。从来没有达到或不变的解释,但会因时间和人而产生差异。我认为这是“春夜一刻值一千块钱”的主要原因。
[img]699056[/img]
对苏轼来说,误读“梨花压海棠”和“春宵值千金”这两首诗可能不是一件好事,这恰恰反映了苏轼难得的诗才。毕竟,这种对诗歌的相反误读很少发生在同一个诗人或诗人身上,但苏轼做到了:
明明是写闺中之乐的“梨花压海棠”,被误认为是写景诗,明明是写春光美景的“春宵一刻值千金”,却被解读为描写闺中之乐短暂而珍贵的艳俗诗。
苏轼的春宵一刻值千金,怎么变暧昧?原意是什么?