清朝的故事。
清朝的“普通话”实际上是满语。清朝与欧洲国家签署的第一个不平等条约是《尼布楚条约》。《尼布楚条约》不平等条约的正式文本是拉丁语、满语和俄语,而不是汉字。
在清朝中后期之前,如果汉族士人想得到皇帝的重视,他们也必须学习满语。例如,雍正皇帝曾明确规定,八旗汉军“如果他们不能用清语(满语)演奏他们的简历,他们就不必在晋升时扣除他们的名字”。作为清朝的“普通话”满语,为什么乾隆皇帝在后期迅速衰落?这必须从汉字的特点和中国古代的识字率入手。
秦始皇实行“书同文”,但没有实行“语同音”。汉字是表意文字,中文有各种家乡方言,但不会影响我们学习汉字,东亚世界,每个民族都有自己的民族语言,日本人说日语,越南人说越南语,朝鲜人说朝鲜语,但在中国古代,汉字是东亚世界的通用词,换句话说,汉字可以作为不同民族、不同地区的通用词。
[img]499835[/img]
清代的满语是“普通话”。事实上,满语是“普通话”。在清朝中后期之前,满语只适用于顶层人员,并没有引入全国各地。唯一引入全国的可能是康熙通宝和乾隆通宝铜币上的满文,这也是当时普通人最常用的满文,这种铜币上的文字是满汉文字写的,因此,普通人在日常生活中根本不需要懂满文。
在中国古代,没有现代社会如此发达的大学教育体系。普通人中的大多数人不仅不知道满文,甚至不知道汉字。因此,中国古代识字率低的情况严重限制了满文在全国各地的推广。当时,政府没有人力资源、物质资源和资金来普及文化教育。学习和阅读是少数人的专利权。清朝执政人员甚至没有能力推广汉字文化教育。如何推广全文化教育?
汉字是表意文字,不需要统一的视频语音。在中国现代社会发展之前的很长一段时间里,中国人的英语口语一直都是“南腔北调”,中文的“官话”还是无法推广。回顾过去,如何在全国各地推广满语英语口语?
在广东、福建等地的高级官员早期,清朝皇帝经常听不懂他们的家乡方言。因此,雍正皇帝曾在广东省和福建省推广中文官话,并设立了正音学院,让知识分子学习北京官话,但没有进展。在广东和福建推广北京官话的难度系数如此之大,满语如何在全国各地普及?
[img]499836[/img]
此外,最重要的一点是,清朝执政人员不能放弃汉字的应用。在古代,东亚是通用汉字,汉字是文明行为的代表。安装了优秀的文化艺术和科技进步,放弃了汉字的应用,相当于失去了使用优秀文明行为的机会。日本人、越南人和朝鲜人仍然害怕随意放弃汉字,更不用说清朝皇帝了?
一方面,清朝皇帝把满语定为“普通话”,但他不得不学习汉字。事实上,在清朝中后期之前,上层社会发生了“双语版”。满洲皇室必须学习汉字。如果汉族士人想得到皇帝的重视,他们需要熟悉满语。这种“双语版”促使满语获得了发展趋势的室内空间,但中文的影响并没有摇摆不定。
科举考试是儒家经典,儒家经典都是汉字写的。全国各地的知识分子必须学习汉字才能阅读和识字,汉语的影响不能动摇。
[img]499837[/img]
在清代,满语被定义为“普通话”,但满语被应用于相对关键的官方文件中。人们在日常生活中不经常使用满语。如果一种语言在日常生活中不被广泛使用,它显然无法推广。这就是为什么即使是盛京将军爱新觉罗·林宁也不会说满语,甚至乾隆也不得不在八旗中实施“普通话骑马射击”制度。
清代国语满语不在全国普及的原因是什么?