以下是《浣溪沙·香窝凝羞笑开》原文及欣赏,感兴趣的读者一起来看看吧!
浣溪沙·香窝羞涩地笑了笑
(宋)秦观
芬芳凝羞一笑,柳腰如醉暖相挨,日长春困在楼台上。
照水有情聊整鬓,倚栏无绪更兜鞋,眼边牵系懒归来。
注释
浣溪沙:原唐教坊曲名,后用作词牌名。“沙”又写“纱”。又称“小庭花”、“满院春”等。
[img]163269[/img]
刘腰:形容女性腰身娇嫩柔软。
兜鞋:鞋跟脱落,用手拉起。
牵引:牵引。这指眉目传情。
白话译文
香脸含羞,因为笑容消失了,腰肢像柳条一样摆动着走着,春天白天太长,疲惫不堪,走下楼梯。
她以水为镜子,整鬓梳妆。想起即将靠在栏杆上的无情,兜起脱落的绣鞋,眉目传情,懒得回来。
赏析
这个词展示了一个女人和她的情人约会的过程。从赴约前的轻微羞涩,到相遇时的优雅和深情,再到离别时的不情愿和深情,整个过程充满活力。
在上一部电影的开头,“香窝凝羞”这个词简洁全面,总结了这个怀春少女独特的内心活动。“凝羞”描述了她羞耻的重要性。后面的“微笑”表现出情感的变化,表明她放弃了矜持的心,转向了大胆和开放。然后她走下楼台,“柳腰如醉”,借了一个“醉”字,既展现了女性腰部曲线的美丽动人,又传达了男性的赞美。“日长春困”作为方便的借口,很好地掩盖了女性内心情感的丰富多彩,是其羞怯心理的体现。“暖相挨”的大胆动作,描绘出浓情却不露出芬芳的痕迹,不失词品。
下一部电影具体展示了“下楼台”“暖相挨”后的一系列动作。相见难别也难,两情温柔,当然难舍难分。耳鬓打磨后,她以水面为镜整鬓梳妆,显得风情万种;想到马上就要分手,她又显得情绪低落,兜起脱落的修鞋。最后一句,用“眼边牵系”的动作来表达她不愿离开、不愿离开的心理,生动地写照,都在阿堵里,充满了情感,充满了情感,画龙点睛。
这个词描绘了怀春女性的内心世界,这是相当成功的。从表达技巧的分析来看,这主要是由于第二天善于运用描述人物动作和表达心理的笔法。作者特别注意捕捉恋爱中女孩特有的害羞和深情的动作和表情。通过描绘“香窝凝羞”、“柳腰醉”、“照水”、“整鬓”、“倚栏”、“兜鞋”、“眼睛牵扯”等一系列动作和表情,沉迷于爱情的女孩的形象跃然纸上。
秦观最害羞的一句话:浣溪沙·香窝凝羞笑开。