“兰陵葡萄酒郁金香,玉碗里有琥珀色的光。但让主人喝醉,我不知道在哪里。”唐代诗人李白在《客人旅行》中提到的“郁金香”是中国的郁金香吗?前天在武汉植物园举办的郁金香花展上,外国设计师通过一件作品巧妙地给出了答案。
《武汉晚报》记者在花卉艺术展上看到,一部作品通过三本“植物地图”和郁金香花的组合,介绍了大量的郁金香知识。在第一本“植物地图”的“页面”上,种植了一丛郁金香花,花下放着几片姜和两瓶北京二锅头。“页面”文本部分引用了李白的“客人旅行”,并解释了“郁金香”。
[img]816940[/img]
说明一般人会把郁金香花和这首诗联系起来,其实是不对的。郁金香虽然起源于中国,但在古代中国却默默无闻,没有“郁金香”这个花名。郁金香的花名是在16世纪郁金香传入荷兰后才开始的。“郁金香”这个花名来源于中国一种失传的酒名。这种酒是紫色的,透明的,醇厚的,甜酸的。李白诗中所说的“郁金香”,实际上是指这种酒有药物“郁金香”的香味。
记者查阅资料了解到,《唐本草》一书记载:“郁金生蜀,西戎。苗像姜黄,花白质红,末秋茎心无实。它的根是黄色和红色的。”郁金块根制药具有活血止痛、行气解郁、清心凉血、利胆退黄等功效。
李白诗中[郁金香]不是花 实指酒中有药香