印度社会充满了浓厚的宗教氛围,祭司被称为“婆罗门”。“婆罗门”起源于“波拉·曼”(即梵语),最初意味着“祈祷”或“增加的东西”。祈祷的语言有咒语力量,咒语力量的增加可以祝福善良的人,惩罚邪恶的人,所以祈祷的祭祀官员被称为“婆罗门”。
事实上,婆罗门教到中国后,隋以前并不是昙花一现。音乐、绘画、雕塑、医学、天文、数学、占卜、咒语等,来自婆罗门教,对中国文化有着重大而持久的影响。虽然这些往往与佛教的文化影响混淆,但仍然可以区分。例如,石窟或寺庙中的许多多臂像来自婆罗门教,尽管它们后来以佛教的名义出现,但我们在隋书·经典中看到的婆罗门经典非常清楚。在几百年后的《宋史艺文志》中,我们还可以发现《婆罗门僧服仙茅方》等书籍的存在和传播,证明婆罗门教仍然顽强地保持着它的一些特点。
即使从宗教的角度来看,婆罗门教在中国笼罩着佛教,但它也在一定程度上改变了佛教本身,至少在中国传播密宗方面发挥了重要作用。至于这种佛教与婆罗门教的联系,成为佛教后来被印度教吸收的重要原因。虽然不在本文讨论的范围内,但足以说明婆罗门教在宗教信仰中的潜在影响。因此,婆罗门教在中国的存在可以与摩尼教、外套教学等进行比较,而不应被我们忽视。
在印度传入中国的宗教中,佛教是独一无二的。在中国古人的脑海中,佛教几乎被视为印度文化的别名。从印度传来的东西往往委托给佛教。印度的东西一般被视为佛教的术语和思想,但这是不正确的。婆罗门传入中国的时间是佛教的原型。
[img]671827[/img]
东汉永平时期,佛教传入中国。随着许多佛教僧侣来中国布道,一些婆罗门教士来到中国。据《高僧传》报道,有以下几位著名的具有婆罗门身份的高僧:
“佛耶舍,这云觉明,婆罗门种,世事外道。”
“求那跋陀罗,这云功德贤,中天竺人,以大乘学故,出号摩诃衍,本婆罗门种。幼儿学习五明论,天文书算,医学咒语,不应该博。后来遇到阿毗昙杂心,读惊悟,深崇佛法。他的家庭是外道,禁止沙门,是舍家潜逃,远求师范,即发夹落发,专心学习,接受戒律,博通三藏.....元嘉12年来到广州。”
“元有南天竺波罗奈城婆罗门姓瞿昙氏,名若流支,魏言智希,从元象元年至兴和末,于邺城翻译正法、念圣、善居、纪律、唯识等经论,14部85卷。”
以上三人,原本都是婆罗门,后来改佛。据记载,《高僧传》都是佛教高僧,对婆罗门教士不感兴趣。那么,汉唐时期,有没有纯婆罗门教士来中土?答案是肯定的。在《全唐诗》中,我们发现了一首清江写的《送婆罗门》诗,其诗云:“雪岭金河独向东,吴山楚泽意义无穷。现在白首乡心尽,万里归程在梦中。诗人与远道而来的婆罗门教士有社交交往。
[img]671828[/img]
唐代诗人刘禹锡患有眼病,可能是白内障。婆罗门教士用金蓖麻治愈后,他给了婆罗门僧一首传世诗。他的诗说:“三秋伤望远,一整天都在哭泣。现在两只眼睛都黑了,中年人就像一个老人。看着朱渐变蓝,羞愧的日子忍不住风。老师有金蓖麻,怎么发朦胧?”
当时婆罗门的医术处于世界领先地位,并被介绍到中国。《隋书》有《婆罗门诸仙药方》20卷,《婆罗门药方》5卷,是最好的证据。由此推断,来中国的婆罗门教士绝不是一人两人。
婆罗门:印度最高种姓,婆罗门教和印度祭司