在古代,人们常常把“败北”作为战败的代名。在现代汉语中,它也被用来指在各种竞争、竞争(如体育比赛、竞标、竞选等)中的失败。那么,“败北”这个词到底是什么意思呢?战败后是否逃往北方?为什么不能称之为“败东”、“败西”和“败南”?
古代称战败为“败北”,是“北”为“背”的古文。“北”在古代汉语中的本义是“背”或“背”。“说文解字”:“北,背也,两个人相背。”因此,“北”延伸到人体的部位,背部与胸部相对。古人说:败北,意思是打不过转背而逃。
在古代,两军交战,若一方败退,则以“背”对胜利一方。“北”有失败的义务。《孙子军事》:假北勿从。这里的“北”,即“败”或“败逃”,意思是“敌人假装败逃,不要盲目追赶”。《史记·项羽本纪》中还有“我起兵至今已八岁,身处七十多战,所当者破,所击者服,未尝败北”。西汉初期的政治家贾谊在《过秦论》中提到“追逐北方,伏尸百万”,其意思也是“追杀败逃的敌人”。
因此,“败北”与向北逃跑无关,也不能称之为“败东”、“败西”或“败南”。
为什么打败战叫[败北]?而不是其他词?