还不知道:阿房宫正确读法的读者,下面就为大家带来详细的介绍,然后往下看~
阿房宫是大秦帝国修建的宫殿,被后人誉为“世界第一宫”,与长城、秦始皇陵、秦直道并称。这些建筑是中国第一个统一的标志性建筑,也是中华民族开始形成的物理标志。然而,几千年后,人们对阿房宫的真实读法产生了争议。结果,有三种读法。让我们看看发生了什么。
[img]643767[/img]
主流观点认为阿房宫应该读作“”ē páng
gōng“咬文嚼字”的主编也认为应该这样读,“阿”字在古代是指山下弯曲的地方,读作ē。“房间”是“旁边”的通假字,读páng。还有一些学者专门写了一本书来论证“房间”的正确读法,结果也是读páng,并得到了北京大学中文系一位教授的认可。
另一种读法是“另一种读法是”ē fáng
gōng他们指出,在现代汉语词典的第五版中,“房间”只有fáng是一种发音,第十版也是如此。即使在普通高中教材中,也要读fáng的。虽然在古代汉语中也有páng的发音,但只有房皇这样读。然而,这种发音并没有得到公众的认可。
[img]643768[/img]
最后一个是“读”ā fáng
gōng中国科学院的一位教授认为,在陕西方言的发音中,“阿”一词被解释为“那个”,而“房间”是陕西的一个地名。据正史记载,阿房宫在建造时没有命名,“阿房宫”的意思是“房间里的宫殿”。
[img]643769[/img]
并没有“ā páng
gōng“这个读法,这三个是阿房宫的三个读音,乍一看解释挺有道理的。尤其是最后一个,有理有据,令人信服。但我还是选择读“ē páng
gōng不知道大家是怎么读这个“天下第一宫”的,反正语文老师就是这样教的。
[img]643770[/img]
阿房宫的正确读法是什么? 为什么会引起争议?