衣冠兽这个词在辞海、成语词典等许多工具书中几乎被解释为贬义。例如,在1979年上海辞书出版社出版的《辞海》中,它非常直接地解释为:衣冠兽,比喻道德腐败的人。
这种人虚有人的外表,却像动物一样行为。来自明陈汝元的《金莲记·构衅》:“大家都骂我做衣冠兽,大家都知道我是文物穿警。”常用来指道德败坏的人,说他们只有人的外表,但他们的行为就像动物。
明清时期:文官服饰禽,武功饰兽。是“衣冠兽”,本意指官员,但明末宦官当政,官员的行为真的让人失望,“衣冠兽”逐渐变成贬义。
“衣冠禽兽”。众所周知,这个彻头彻尾的贬义词,在诞生之初,却是一个令人钦佩、光彩照人的“体面”字。
[img]693427[/img]
根据朝廷的官制,根据不同的等级,“工装”的颜色和图案是不同的。只说装饰图案,无非是“鸟”、“动物”。这种严格的等级制度从明朝就开始了。
据清代正史《舆服志》记载,文官绣“禽”,武官绣“兽”,任何人不得擅自超越。“衣冠”上的“兽”自然与文武官员的等级一一对应。
明末,社会的语言环境发生了变化。瘴气的宦官政治彻底颠覆了“文死告诫,武死战”的从政理念。
无论是北京官员还是外臣,每个人都处于危险之中,保护自己。许多官员甚至开始了鱼人和帮助老虎的活动。文武官员的名声越来越差。曾经备受推崇的“衣冠兽”逐渐堕落为“披着人皮的狼”。
事实上,在明朝之前,有一个成语指责那些道德沦丧、行为卑鄙的“伪君子”,叫做“衣冠枭”(来自孙光宪的《北梦琐言》卷17:“河朔士人苏楷是衣冠枭”)。
“枭”是一只凶猛的鸟。据说为了生存,它不惜一切代价吞下了母亲。“传说它饿了,杀气腾腾,咬死了父亲。”
明朝以前,“衣冠枭”的地位就像现在的“衣冠兽”。“衣冠兽”彻底降价,恐怕也是明末清初的“语言发酵”。在特殊的社会背景和文化环境下,汉语催生了新的词汇和意思。
明末文人陈汝元写《金莲记·构衅》时说:“化成道学规模,飞语伤人...大家都骂我做衣冠兽,大家都知道我是文物(贼)。”
清代小说家李汝珍也在《镜花缘》中写道:“不孝,所谓衣冠兽,想要才女有什么用?”显然,此时的“衣冠兽”已经成为一种优雅的活动动物。
最初的[衣冠兽]竟然是个褒义词,是什么时候变成贬义词的?