“中国人见世”这个词一定会让人想起他们的世代。既然女儿叫伊丽莎白二世,父亲就不用说叫伊丽莎白一世。既然弟弟是乔治六世,就不用说弟弟不叫乔治五世,至少要叫乔治什么,反正也不能叫爱德华八世。二世、六世、八世等都是从哪里排起的?真是莫名其妙。要找出这个问题,首先要明白伊丽莎白、乔治、爱德华这些名字不是英王的姓,而是他们的名字。
比如伊丽莎白二世,伊丽莎白只是她的名字,并不是说她是伊丽莎白家族的第二代君主。对于布什、克林顿等美国总统,我们称之为姓氏。一般来说,中国皇帝既不叫名字,也不叫名字,而是叫年号(年龄名称),如康熙、光绪等;或称庙号(死后在庙牌上的名字),如清圣祖、清德宗等。第二,要明白,“世界”并不是指上下两代的代分。
[img]666154[/img]
以伊丽莎白二世为例,既有二世,必有一世,伊丽莎白一世是谁?伊丽莎白的一生可以远去,快400年了。伊丽莎白一世1533年出生,1558年即位,1603年去世。在伊丽莎白一世即位的那一年,英国击败西班牙的“无敌舰队”是世界历史上最重要的事件之一。从此,英国建立了海上霸权,开始了大规模的海外扩张。未知的人一定误以为伊丽莎白二世(1926年出生)是伊丽莎白一世的女儿
众所周知,他们的生年相差393年。汉语中有几个主要含义:1、30年为一世;2、父子一代叫一世;3.、一生;4、新王朝的建立被称为一世。伊丽莎白一世、二世的“世”符合这些义项的哪一个?哪个也不合。那么英国国王名字中常见的几代人,比如英国资产阶级革命时期被送上断头台的查理一世,莎士比亚戏剧中的亨利四世、亨利六世、亨利八世,有什么意义呢?
事实上,英王的“世界”是翻译中的一个错误,后来就错了。这个“世界”是一个序数词,但它不是中国传统意义上的代分序数,而是指名字序数。所谓伊丽莎白一世,就是第一个叫伊丽莎白的英王,伊丽莎白二世就是第二个叫伊丽莎白的英王,亨利八世就是第八个叫亨利的英王,爱德华八世就是第八个叫爱德华的英王,以此类推。在英语中,伊丽莎白一世就是Elizabeth。
I。
一目了然,这意味着伊丽莎白一号或第一个伊丽莎白,伊丽莎白二世是Elizabeth。
II,意思是伊丽莎白二号或者第二个伊丽莎白,没有代分因素。香港媒体称英王为“第一”,如Elizabeth
II,它不是伊丽莎白二世,而是伊丽莎白二世。她后来嫁给了克拉伦斯公爵的弟弟约克公爵。约克公爵在1910年继位为英国国王(即乔治五世)后,陪同乔治五世作为印度女王到德里参加1911年12月历史上独特的加冕典礼。
[img]666155[/img]
虽然她非常坚定和保守,但她比丈夫更能适应不断变化的习惯,从而极大地帮助丈夫成为“人民的国王”。长子爱德华八世退位后,她的次子乔治六世在位期间,进一步提高了皇室在人民中的威望。她比次子活了13个月
。事实上,伊丽莎白二世也是一个非常非常美丽的女人,我个人更钦佩他,没有办法,是坚强的。
伊丽莎白二世和伊丽莎白一世的代分是怎么排的? 按照什么排列